- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заклинание Индиго[любительский перевод] - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты здесь из-за свадьбы, дорогая? — Спросила хозяйка, когда провела меня внутрь. — У нас остановились ещё несколько таких гостей.
Я кивнула, как только подписала мою кредитную карту. Это было не удивительно, что некоторые остановились здесь. Но их было гораздо меньше, чем в том отеле. Я хотела убедиться, что закрыла свою дверь. Я доверяла своим друзьям в Палм-Спрингсе, но все другие морои и дампиры вызывали сомнение.
Такие города и гостиницы, всегда, казалось, были предназначены для парочек, находящихся в романтическом отпуске. Мой номер не был исключением. Там находилась Калифорнийская двуспальная кровать, занавешенная прозрачным куполом, а рядом с камином стояло джакузи в форме сердца. Все это кричало о любви и романтике, что вновь вернуло образ Адриана в мою голову. Я игнорировала всё это как можно лучше и быстро написала небольшое сообщение Донне Стэнтон, вышестоящему алхимику. Именно она следила за моим назначением в Палм-Спрингсе.
"Прибыла в Поконо. Зарегистрировалась в гостинице".
Её ответ пришёл быстро:
"Отлично. Увидимся завтра".
Еще через минуту пришел второй текст:
"Запри свою дверь".
Стэнтон и ещё один алхимик тоже были приглашены на свадьбу. Но они уже были на Восточном побережье и могли просто приехать сюда завтра. Я завидовала им.
Несмотря на мое волнение, я спала удивительно хорошо и даже решилась появиться утром на завтрак. Однако не стоило волноваться о мороях. Я была единственная, кто завтракал в этой, залитой солнцем, столовой.
— Как странно, — отметила хозяйка гостиницы, когда ставила передо мной кофе и яйца. — Я знаю, многие из гостей прибыли поздно, но я думала они, по крайней мере, спустятся поесть.
Затем, чтобы подчеркнуть странность всего этого, она произнесла.
— В конце концов, бесплатный завтрак.
Тот факт, что морои еще спали, придал мне смелости, чтобы немного исследовать город. Даже если бы я надела сапоги и тяжелое пальто, погода все еще казалась бы мне отвратительной. Палм-Спрингс сделал меня мягкой. Я решила, что еще рано и оставшееся время провела сидя у огня, читая книгу миссис Тервилигер. Я закончила первую часть и даже продвинулась к той, которую она сказала мне пропустить. Может, это было что-то запрещтное, но я не могла прекратить чтение. То, что было описано в книге, так захватывало и поглощало, что я чуть не подпрыгнула, когда услышала стук в дверь. Я замерла, гадая, не спутал ли какой-нибудь морой мой номер с номером друга. Или, что еще хуже, с номером кормильца.
Мой телефон внезапно ожил, получив текстовое сообщение от Стэнтон:
"Мы у вашей двери".
Конечно, когда я открыла дверь, я обнаружила ее там, стоящую вместе с Яном Янсеном, алхимиком того же возраста, что и я. Его присутствие было неожиданным. Я не видела Яна с тех пор, как он, Стэнтон и я были задержаны мороями для допроса, по обвинению в помощи беглой дампирке. В то время Ян был безответно влюблен в меня. Судя по одурманенной улыбке при виде меня, ситуация не изменилась.
Я пропустила их внутрь, убедившись, что после заперла дверь. Как и у меня, у обоих алхимиков были татуировки в виде золотой лилии на левой щеке. Это был символ нашей организации, татуировка смешана с вампирской кровью, которая дает нам быстрое излечение и, с помощью магии, останавливает нас от обсуждения дел алхимиков с теми, кто о них не знает.
Стэнтон приподняла бровь, увидев ванну в форме сердца, а затем расположилась в кресле у камина.
— По дороге не возникло никаких проблем?
Помимо путешествия с красивым вампиром, который думает, что он влюблен в меня?
— Нет, — ответила я.
Я посмотрела на Яна, нахмурившись.
— Не ожидала увидеть тебя здесь. Я имею в виду, я рада твоему присутствию, но после того, как в прошлый раз… — Я остановилась, так как неожиданное открытие поразило меня. — Это все мы. Все, что были… Ну, под домашним арестом.
Стэнтон кивнула.
— Было решено, что если мы собираемся способствовать хорошим отношениям между нашими группами, морои должны начать возмещать причиненный ущерб, хотя бы нам троим.
Ян нахмурился и скрестил руки на груди, прислонившись к стене. У него карие глаза, с соответствующими каштановыми, аккуратно подстриженными, волосами.
— Я не хочу "возмещение ущерба" от этих монстров после того, что они сделали с нами этим летом. Я даже не могу поверить, что мы здесь! Это место просто кишит ими. Кто знает, что будет, если один из них сегодня вечером выпьет слишком много шампанского, и отправится на поиски кормильцев? А тут мы, свеженькие люди.
Я хотела сказать ему, что это смешно, но, рассуждая как алхимик, я понимала, что это были вполне законные опасения. И, напомнив себе, что я не знаю большинства здешних мороев, я поняла, что его опасения были очень даже обоснованны.
— Я думаю, мы должны держаться вместе, — сказала я.
Это был неправильный подбор слов, судя по счастливой улыбке Яна.
Алхимики редко могли болтать весь день на пролет, и это не стало исключением. Стэнтон вскоре приобщила нас к делу, рассказывая про наши планы на свадьбу и нашу цель здесь. Папка предоставляла информацию о Соне и Михаиле, как будто я ничего не знала о них. Моя миссия и история с Соней были в секрете от других алхимиков, так что из-за Яна, мне приходилось кивать всему, как если бы это всё было для меня новым, также как и для него.
— Праздник скорее всего продлится почти до восхода солнца, — сказала Стэнтон, закончив свой рассказ и собирая бумаги. — Затем Ян и я уедем отсюда и по пути высадим тебя в аэропорту. Тебе не придётся проводить здесь ещё одну ночь.
Лицо Яна стало ещё мрачнее.
— Тебе не следовало оставаться здесь одной прошлой ночью. Ты должна была взять кого-то с собой, чтобы он приглядывал за тобой.
— Я сама могу о себе позаботиться, — отчеканила я, немного более жестко, чем хотела.
Нравилось мне это или нет, но госпожа Тервилигер подготовила меня в прямом и переносном смысле. Да и недавний курс самообороны научил меня, как правильно следить за собой и за своим окружением. Может быть, Ян и хотел как лучше, но мне не нравилась его или чья-либо ещё идея, что я нуждаюсь в опеке.
— Мисс Сэйдж довольно хороша, как вы видите, — сухо сказала Стэнтон.
Привязанность Яна должна была быть очевидна для неё, а для меня было очевидно, что ей не нужно было этого. Её взгляд переместился к окну, которое освещалось оранжевыми и красными лучами заходящего солнца.
— Ну вот, время почти пришло. Разве вам не нужно подготовиться?
Они приехали уже в одежде для праздника, а мне всё ещё нужно было подготовиться. Они разговаривали друг с другом, пока я собиралась в ванной комнате, но каждый раз, когда я появлялась, чтобы взять расчёску или серьги, или что-нибудь ещё — я видела, как Ян смотрел на меня этим ненасытным взглядом. Великолепно. Это было совсем не то, в чем я сейчас нуждалась.

